YOKO
TSUNO |
Autor:
Roger Leloup (guions i dibuixos) |
Lloc
i data
d'aparició: Bèlgica, 13 de maig de 1971 al número
1726 de la revista Spirou. |
|
|
YOKO
TSUNO és una barreja d'aventures policíaques i ciència-ficció.
De fet el primer episodi Le trio de l'étrange s'inscriu
plenament en aquest gènere: una noia japonesa europeizada, experta
en electrònica, es veu xuclada, amb dos companys més, per
un corrent d'aigua qu'els transporta a un món subterrani on viu
gent procedent d'un llunyà planeta, Vinéa, que fugint del
perill d'atracció dels seus dos Sols, que s'han acostat perillosament
creant una força gravitacional considerable, van trobar refugi
a la Terra fa uns quatre-cents mil anys quan l'home encara era un projecte
evolutiu. El lapsus de temps transcorregut fa pensar que les condicions
han pogut canviar i que el retorn al seu planeta d'origen és possible.
Primer cal, però, vèncer el poder del potent ordinador que
s'ha encarregat d'assegurar la seva supervivència i que s'ha convertit
en un perill atès que creu preferible eliminar els humans per tal
que els vineens ocupin la superfície de la Terra. Aquest no és,
però l'únic perill a vèncer perquè les immenses
cavitats que han creat per a viure i fabricar la seva tecnologia han despertat
les forces internes del planeta que poden manifestar-se produint perilloses
catàstrofes de les que els homes qualifiquen amb el nom de naturals.
En episodis posteriors la ciència-ficció no té igual
presència oerò gairebé sempre el misteri i la intriga
són constants. La sèrie es veu un xic perjudicada per el
mitjà on va ser publicada, una revista dedicada als infants, cosa
que es nota de vegades amb una excessiva simplificació de les situacions
i amb plantejaments difícils de ser creguts. Serveixi com exemple
del que diem el fet d'acceptar com a cosa natural que una nena de pocs
anys participi, sense motiu que ho justifiqui, en un viatge espacial en
el que només van poques persones. Malgrat això YOKO TSUNO
és una autèntica exhibició de tecnologia futurista
amb una trama sòlida que la fa fàcilment llegible encara
avui malgrat els anys que han passat des de la seva creació.
Dels vint-i-quatre àlbums que han sortit fins ara només
uns pocs han estat publicats a Espanya. Sis d'ells en català per
Editorial Joventut que ho va fer de manera desordenada (números
04, 15, 12, 02, 09 i 01) i va deixar la sèrie interrompuda. Tampoc
va tenir gaire fortuna l'edició en castellà. L'editorial
basca Saure vol provar fortuna de nou per`tampoc respecta lòrdre
i ha començat pel volum vint-i-dos.
|